"He has cut off contact with her for a long time."
Translation:Il a coupé le contact avec elle depuis longtemps.
April 21, 2018
Sorted by top thread
Doesn't "depuis" mean after instead of for? Does the English sentence "He has cut off contact with her for a long time." mean "... after a long time" or "... since a long time" as it seems to me now? I'm not a native English speaker.
May 4, 2018