"La leche restante no es suficiente."

Traducción:La cetera lakto ne sufiĉas.

Hace 8 meses

4 comentarios


https://www.duolingo.com/quemeseho

En esta misma lección (la nº 2 de Expresión) en un ejercicio previo pide traducir esto:

"La cetera lakto ne sufiĉas" y da como solución correcta esta "La leche restante no es suficiente"

En este ejercicio pide traducir al Esperanto la misma frase y aunque da por buena la frase ""La cetera lakto ne sufiĉas" me hace una corrección diciendo que se escribe "sufiĉa" (sin la "S") ¿?¿?

Sin embargo vuelve a ponerla con "S" en la solución que aparece en la parte superior de esta página ¿?¿?

A ver si se aclaran

Hace 8 meses

https://www.duolingo.com/Jorge.R.Nogueras

Hum, si la puso sin "s", quizás puso "ne estas sufiĉa" (comparado con "ne sufiĉas", sin el "estas"). ¿Fue eso?

El verbo "sufiĉi" quiere decir "esti sufiĉa" (http://vortaro.net/#sufi%C4%89i), así que puedes decirlo de ambas formas: "estas sufiĉa" o "sufiĉas".

Hace 8 meses

https://www.duolingo.com/quemeseho

Debe tratarse de un error porque la frase en Esperanto que Duolingo me ha propuesto (la que me ha dado por buena pero con la corrección sin la "S") es idéntica, salvo por la "S" claro.

De hecho cuando he escrito mi comentario la he copiado y pegado.

Hace 8 meses

https://www.duolingo.com/Jorge.R.Nogueras

Sí, pues si da a entender que "La lakto ne sufiĉa" podría ser correcta, ciertamente eso es un error. La oración correcta que veo aquí arriba está correcta, sin embargo.

Hace 8 meses
Aprende esperanto en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.