"He knows the menu, so he is ordering chicken."
Translation:Il connaît le menu, donc il commande du poulet.
My native-French speaking teacher explained it this way: if the verb is followed by only a noun, it’s connaître. If it’s followed by a phrase that has a verb in it, it’s savoir. So here the menu is a noun and we use connaître. If he “knew how to read the menu” then it would be “savoir lire le menu.”