1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "I need my coffee."

"I need my coffee."

Tradução:Eu preciso do meu café.

March 23, 2013

67 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/rijeka

Dificilmente aqui no Brasil alguém vai solicitar" my cofee", .A pessoa entra no Bar ou lanchonete e pede"eu quero um café", nunca eu quero "meu café," a não ser que ela solicitou o café e o garçon , esqueceu de servi-la, ai ela diz:" ei garçon cadê o meu café".


https://www.duolingo.com/profile/luizvitorio

Obrigado pelo relato de experiência. Acho que aqui estamos aprendendo algo que tem relação com a norma culta ou sei lá. Falar é diferente de escrever(uma situação).


https://www.duolingo.com/profile/Bruno11Adm

Aqui na verdade a situação é a seguinte, uma pessoa que está ávida pelo café que sempre toma no escritório por exemplo, ou que sempre toma às 15:30, deste modo ela precisa satisfazer a necessidade(need) dela; ao pegar algo que seja dela.

I need my coffee I need my shirt (como se a camisa estivesse em outro lugar, com outra pessoa). I need chocolate (um chocólatra querendo um chocolate) I need MY chocolate (um chocólatra querendo o SEU chocolate que pode ter sido roubado, estar em cima da mesa etc).

Duolingo tenta nos ensinar frases, expressões, mas é você quem precisa entender o sentido da frase.

Se fosse um pedido seria diferente.


https://www.duolingo.com/profile/DboraLcc

Rsrs,imaginação fértil


https://www.duolingo.com/profile/MarcosDavi930791

Uma situação possivel e comum é de um patrão ou alguem falar que quer seu café... Não é bem "dificilmente" que alguem vai falar assim...


https://www.duolingo.com/profile/moises438502

Mas, em casa quando estou com muito sono, 'eu preciso do meu café'


https://www.duolingo.com/profile/Br.Thenorio

Como posso diferenciar mine de my?


https://www.duolingo.com/profile/jhenifer.r

O mine sempre é usado no final da frase após o verbo e o my antes do objeto ou pessoa, mas o sentido dos dois é o mesmo.(meu,minha)


https://www.duolingo.com/profile/jhenifer.r

O mine sempre é usado no final da frase após o verbo e o my antes do objeto ou pessoa, mas o sentido dos dois é o mesmo.(meu,minha)


https://www.duolingo.com/profile/Fera1

Boa explicação!


https://www.duolingo.com/profile/luis658735

Mine é usado sem nenhum substantivo conectado a ele. Veja: Mine is pink= O meu é rosa. The dog is mine= O cachorro é meu.

My é usado com um substantivo conectado a ele. Veja: My dog= Meu cachorro. Todo pronome possivo


https://www.duolingo.com/profile/luis658735

Mine é usado sem nenhum substantivo conectado a ele. Veja: Mine is pink= O meu é rosa. the dog is mine= O cachorro é meu.

My é usado com um substantivo conectado a ele. Veja: My dog= Meu cachorro.


https://www.duolingo.com/profile/LuisDiegod

Na verdade, uma explicação melhor.

The dog is mine (meu) The dog is his (dele) The dog is hers (dela) The dog is yours (seu) The dog is ours (nosso) The dog is theirs (deles)


https://www.duolingo.com/profile/thaysinhalayla

Obrigada pela explicaçao!


https://www.duolingo.com/profile/movb

Aqui diriam:' please, a coffee'. Certo? Talvez para um amigo ao lado da sua mesa, no trabalho, VC se lamentaria: " I need my coffee!!!" Não me conformo com as letras dobradas....


https://www.duolingo.com/profile/rijeka

Obrigado por suas explicações.


https://www.duolingo.com/profile/Bruno11Adm

Veja minha "explicação" mais acima rijeka, acredito que te ajudará.


https://www.duolingo.com/profile/RaphaelGramosa

"Eu preciso do meu café". Também foi aceito "Eu preciso de meu café".


https://www.duolingo.com/profile/roselena2

a pessoa no caso precisa do café por alguma necessidade ou vicio mas não teria que ter algo que diferenciasse


https://www.duolingo.com/profile/BanuchoCas

Alguem aqui tem o problema de por vezes não escutar nada?


https://www.duolingo.com/profile/dropsnestle

O microfone do programa duolingo parece que não está funcionando no tedte oral. Não ente o que reproduzo.


https://www.duolingo.com/profile/victoretti

Meu microfone tbem não funciona


https://www.duolingo.com/profile/Danterai

fughghhhjjkjgfgjfogjckhghhjhghjfugigjukkjglklpoppljkjhhgkokknjojjikkkkokklojkkhhiohhyhj


https://www.duolingo.com/profile/Hughs

A tradução do "My" pela assistente de coz do aplicativo esta incorreta ou com defeito. Ela diz: "mai-ai"


https://www.duolingo.com/profile/Parf2015

Tenho a mesma impressão


https://www.duolingo.com/profile/NiveaR

Discordo! Necessito meu café também esta certo!


https://www.duolingo.com/profile/MarceloSan879157

Porquê não utiliza uma palavra em inglês para traduzir o " do " ? Tipo ' eu preciso DO meu café ' que é ' I need my coffee '


https://www.duolingo.com/profile/FabianaP.

a dificuldade toda de aprender o inglês é isto.Como sabemos as regras gramaticais do português, queremos aplicar ao inglês...e isto é que atrapaçha o aprendizado


https://www.duolingo.com/profile/IsmaellaMa1

Q frase bugada .-. WTF?


https://www.duolingo.com/profile/Datheus2004

rijeka 11 Dificilmente aqui no Brasil alguém vai solicitar" my cofee", .A pessoa entra no Bar ou lanchonete e pede"eu quero um café", nunca eu quero "meu café," a não ser que ela solicitou o café e o garçon , esqueceu de servi-la, ai ela diz:" ei garçon cadê o meu café".

12ResponderDê Lingots•faz 2 anos

luizvitorio 16 6 6 5 5 238 Obrigado pelo relato de experiência. Acho que aqui estamos aprendendo algo que tem relação com a norma culta ou sei lá. Falar é diferente de escrever(uma situação).

7ResponderDê Lingots1•faz 1 ano

Bruno11Adm 9 7 Aqui na verdade a situação é a seguinte, uma pessoa que está ávida pelo café que sempre toma no escritório por exemplo, ou que sempre toma às 15:30, deste modo ela precisa satisfazer a necessidade(need) dela; ao pegar algo que seja dela.

I need my coffee I need my shirt (como se a camisa estivesse em outro lugar, com outra pessoa). I need chocolate (um chocólatra querendo um chocolate) I need MY chocolate (um chocólatra querendo o SEU chocolate que pode ter sido roubado, estar em cima da mesa etc).

Duolingo tenta nos ensinar frases, expressões, mas é você quem precisa entender o sentido da frase.

Se fosse um pedido seria diferente.

38ResponderDê Lingots•faz 1 ano

Br.Thenorio 15 8 Como posso diferenciar mine de my?

6ResponderDê Lingots•faz 1 ano

jhenifer.r 5 O mine sempre é usado no final da frase após o verbo e o my antes do objeto ou pessoa, mas o sentido dos dois é o mesmo.(meu,minha)

14ResponderDê Lingots1•faz 1 ano

jhenifer.r 5 O mine sempre é usado no final da frase após o verbo e o my antes do objeto ou pessoa, mas o sentido dos dois é o mesmo.(meu,minha)

4ResponderDê Lingots•faz 1 ano

Fera1 6 Boa explicação!

1ResponderDê Lingots•faz 1 ano

RaphaelGramosa 8 6 "Eu preciso do meu café". Também foi aceito "Eu preciso de meu café".

2ResponderDê Lingots•faz 1 ano

Gabizinha2309 5 2 Que estranho

0ResponderDê Lingots•ontem

LuisDiegod 5 Na verdade, uma explicação melhor. The dog is mine (meu) The dog is his (dele) The dog is hers (dela) The dog is yours (seu) The dog is ours (nosso) The dog is theirs (deles)

2ResponderDê Lingots•faz 1 ano

thaysinhalayla 6 4 Obrigada pela explicaçao!

0ResponderDê Lingots•faz 2 meses

roselena2 10 6 a pessoa no caso precisa do café por alguma necessidade ou vicio mas não teria que ter algo que diferenciasse

2ResponderDê Lingots•faz 1 ano

movb 13 5 2 Aqui diriam:' please, a coffee'. Certo? Talvez para um amigo ao lado da sua mesa, no trabalho, VC se lamentaria: " I need my coffee!!!" Não me conformo com as letras dobradas....

1ResponderDê Lingots•faz 2 anos

rijeka 11 Obrigado por suas explicações.

0ResponderDê Lingots•faz 2 anos

Bruno11Adm 9 7 Veja minha "explicação" mais acima rijeka, acredito que te ajudará.

1ResponderDê Lingots•faz 1 ano

sources 10 eu escrevi de em vez de doe fui corrigido

0ResponderDê Lingots•faz 2 anos

Alcimo 8 eu tambem. mas nao deveria ser assim.

-2ResponderDê Lingots•faz 2 anos

edisar7 16 9 7 21 Por que não se coloca o "do" nesta frase em inglês? Alguém pode me explicar? E a tradução do "do" em outra situação seria OF?

0ResponderDê Lingots•faz 1 ano

AramatiPaz 12 8 Existem varias situacoes em que usamos o do/de/da em português """"desnessesariamente"""", em que eles não sao usados em outros idiomas.

1ResponderDê Lingots•faz 4 meses

elizethpau 22 15 5 19 Melhor é falar repetidamente ate decorar ........

0ResponderDê Lingots•faz 1 ano

BanuchoCas 11 Alguem aqui tem o problema de por vezes não escutar nada?

0ResponderDê Lingots•faz 1 ano

dropsnestle 8 4 O microfone do programa duolingo parece que não está funcionando no tedte oral. Não ente o que reproduzo.

0ResponderDê Lingots•faz 11 meses

Hughs 7 A tradução do "My" pela assistente de coz do aplicativo esta incorreta ou com defeito. Ela diz: "mai-ai"

0ResponderDê Lingots•faz 10 meses

Hughs 7 De voz*

0ResponderDê Lingots•faz 10 meses

Parf2015 7 Tenho a mesma impressão

0ResponderDê Lingots•faz 8 meses

janine360 5 Jfdhj

0ResponderDê Lingots•faz 5 meses

NiveaR 12 Discordo! Necessito meu café também esta certo!

0ResponderDê Lingots•faz 5 meses

MarceloSan879157 7 Porquê não utiliza uma palavra em inglês para traduzir o " do " ? Tipo ' eu preciso DO meu café ' que é ' I need my coffee '

0ResponderDê Lingots•faz 5 meses

FabianaP. 6 a dificuldade toda de aprender o inglês é isto.Como sabemos as regras gramaticais do português, queremos aplicar ao inglês...e isto é que atrapaçha o aprendizado

0ResponderDê Lingots•faz 4 meses

IsmaellaMa1 6 Q frase bugada .-. WTF?

0ResponderDê Lingots•faz 3 meses

Danterai 6 ggjkhcjc

-1ResponderDê Lingots•faz 10 meses

Danterai 6 fughghhhjjkjgfgjfogjckhghhjhghjfugigjukkjglklpoppljkjhhgkokknjojjikkkkokklojkkhhiohhyhj

-1ResponderDê Lingots•faz 10 meses


https://www.duolingo.com/profile/agnes.borg

Coloquei i need my coffee e disse que tava errado mas era isso que estava na correção HEUEHEUE


https://www.duolingo.com/profile/Guzmn402741

Nao vejo problema em falar em português "preciso meu cafe" e nao o "preciso DO meu café"


https://www.duolingo.com/profile/AnnaRayza

Quero caféé!!


https://www.duolingo.com/profile/AnderssonSEr

Need não é fazer?


https://www.duolingo.com/profile/Naty494688

Eu Odeio Café ;-;


https://www.duolingo.com/profile/EnglishGuy14

YEEEEEEEEEEEES!!! I WANT COFFEEEE!!!!!


https://www.duolingo.com/profile/sources

eu escrevi de em vez de doe fui corrigido


https://www.duolingo.com/profile/edisar7

Por que não se coloca o "do" nesta frase em inglês? Alguém pode me explicar?
E a tradução do "do" em outra situação seria OF?


https://www.duolingo.com/profile/AramatiPaz

Existem varias situacoes em que usamos o do/de/da em português """"desnessesariamente"""", em que eles não sao usados em outros idiomas.


https://www.duolingo.com/profile/elizethpau

Melhor é falar repetidamente ate decorar ........


https://www.duolingo.com/profile/Adrianaxas

EU QUERO CAFEEEEE! AQUI NAO TEM CAFE. DESCULPE


https://www.duolingo.com/profile/brenda.lary

eu concordo com voce''rijeka''.


https://www.duolingo.com/profile/CarlosCout12

Mas é dificil aqui no Brasil alguém falar que "precisa" do café. Eu traduzi assim: Eu quero o meu café. O "need" com o mesmo significado de "want", mas minha resposta foi considerada errada.


https://www.duolingo.com/profile/berrebes

I need my coffee..... onde entra o "do" nessa frase?


https://www.duolingo.com/profile/Lucio661430

Pq esse ( do ) da onde ele veio ?


https://www.duolingo.com/profile/AlfredoJos195375

Eu preciso de café está correto, ok? - Eu preciso do meu café (???)


https://www.duolingo.com/profile/Rafael979565

Eu coloquei eu preciso de CAFE!!!!


https://www.duolingo.com/profile/WilliamB61

Eu traduzi certo e acusou que eu usei a palavra errada!


https://www.duolingo.com/profile/douglascarvalho3

"Eu preciso do meu café." Não ficaria "I need the my coffe."? Falo isso por causa do artigo "do".


https://www.duolingo.com/profile/FernandoScorsi

essa tradução ficou sem sentido meu café? a pessoa pede café apenas


https://www.duolingo.com/profile/felixdejesus0

tive I NEED MAY CAFFEE traduzi dizendo quero meu caffe sera que ta erado de verdade


https://www.duolingo.com/profile/MauricioGo840394

Need tambem e querer, queremos, preciso, precisamos??


https://www.duolingo.com/profile/mhiy

Eu realmente preciso de café, não vivo sem


https://www.duolingo.com/profile/WL_lopez

E o It fica aonde?


https://www.duolingo.com/profile/Thas471604

Omg está frase me define


https://www.duolingo.com/profile/XavierNasc

So queria uma explicação, de onde tirar a preposição "do" meu café?


https://www.duolingo.com/profile/JoselitoAr3

Respondi ...DE meu café e nao DO meu café achando que está faltando The

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.
Comece agora