"Mkasi mbovu"
Translation:The broken pair of scissors
April 21, 2018
15 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
Catriona28475
1796
Don't hold your breath! They may not get round to fixing it for months. They are volunteers and hardly any students are paying for the course (how many times have you seen "PLUS" after someone's name?) so we can't really complain.
My complaint is that "bovu" means rotten, spoiled, or useless. If something is broken, it usually IS useless, but "useless" does not mean "broken". My language helper could not think of a Swahili adjective that specifically means "broken", only ones that mean "bad" and other more general adjectives like that, and like useless, "bovu". To say broken, she could only think of the verb, and say, "It has been broken" (vimevunjika)