"I usually drink my coffee with a lot of milk and sugar."

Translation:Ich trinke meinen Kaffee normalerweise mit viel Milch und Zucker.

April 21, 2018



why not "ich trinke normalerweise meinen kaffee mit viel milch und zucker"

November 15, 2018


I have the same question. please somebody help us!

November 24, 2018


It's a correct German sentence. Should be accepted.

March 16, 2019


Also correct

May 8, 2019


Why is using the word "gewöhnlich" wrong? Doesn't it mean "usually"? Doesn't "normalerweise" means "normally"?

October 3, 2018


This is exactly the question that i wanted to ask -- I find that I'm constantly being marked wrong for using one vs. the other, but I don't understand the functional distinction.

October 18, 2018


Why "veil" and not "veilen"? Is it because "milk" and "sugar" are non-count nouns? I've searched around for such a rule but haven't found one.

July 20, 2018


What defines the location of normalerweise in a sentence? Why is it wrong to put it in the beginning?

July 30, 2018


"Gewöhnlich, ich trinke meinen Kaffee mit viel Milch und Zucker." was marked wrong. Anyone know why?

January 3, 2019


It's a wrong word order. If you start your sentence with "gewöhnlich" (the adverb), you should put the verb in the second place after the adverb. You shouldn't also insert the comma.

Gewöhnlich trinke ich meinen Kaffee mit viel Milch und Zucker.

January 17, 2019


Duo wants to make "usually = gewöhnlich" and "normally = normalerweise" synonyms, but they are not!

November 25, 2018


It gave me a different translation Meist trinke ich meinen Kaffee mit viel Milch und Zucker.

I said Ich trinke normalerweise meinen Kaffee mit veil Milch und Zucker misspelled viel, but otherwise ????

May 31, 2018


Here " normalaweise" comes after the word "kaffee" as the verb - trinke takes the position 2...

February 3, 2019


I began the sentence with "Normalerweise" but it's considered incorrect. Any idea why?

March 14, 2019
Learn German in just 5 minutes a day. For free.