1. Forum
  2. >
  3. Konu: English
  4. >
  5. "O başarısını ebeveynlerine b…

"O başarısını ebeveynlerine bildirdi."

Çeviri:She informed her parents of her success.

April 22, 2014

14 Yorum


https://www.duolingo.com/profile/Chotanak

Of'u ne için kullandık?


https://www.duolingo.com/profile/Selcen_Ozturk

"inform someone of something"/"inform someone about something" şeklinde kullanıldığından


https://www.duolingo.com/profile/dreamer_88

O zaman "he informed his parents about his success" Neden kabul edilmiyor


https://www.duolingo.com/profile/Esenkaya20

Fiilleri edatlarla birlikte öğrenin deyinceye kadar tartışmalara böyle cevaplar verin canımızı yiyin. Biz gene araştıralım sorun değil. Ayrıca teşekkürler


https://www.duolingo.com/profile/Eyup198063

"He informed his success to his parents" dedim hayal kirikligi yasiyorum.


https://www.duolingo.com/profile/Eluvian_

Doğru değil çünkü inform "of" ile kullanılır.

  • inform somebody of something = birisini bir şey hakkında bilgilendirmek

https://www.duolingo.com/profile/KivancBarm

Ben de cümleyi böyle kurmuştum


https://www.duolingo.com/profile/ItsThaKingHomie

Notified neden olmadı


https://www.duolingo.com/profile/Anzorey

....ebeveynlerine.... to his parents

Olması yani yönlendirme zamiri to olması gerekmiyor mu


https://www.duolingo.com/profile/Mehmet880444

He informed his success to his parents. Şeklinde demenin neresi hatalı


https://www.duolingo.com/profile/Zodymania

he reported his achievement to his parents, neden olmuyor?


https://www.duolingo.com/profile/typewriter7

reported neden olmadı


https://www.duolingo.com/profile/sren464998

Dogru diye verdiginiz cevap yanlış,basarisinin silesi diye bir sey var mı?

Günde yalnızca 5 dakika ayırarak İngilizce öğren. Ücretsiz.