Inte ännu, inte än or ännu inte?


Somewhere I read or heard that you either say “inte än” or “ännu inte”. But my boyfriend and his friends often (or even always?) use “inte ännu”?!

Also, when do I seperate these two words in a sentence? Sometimes I hear sentences like “Jag är inte klar än.” and sometimes I hear sentences like „Jag är inte ännu/ännu inte/inte än klar.“

It all confuses the hell out of me! I need help! :'D

April 22, 2018


All three are actually correct, though inte ännu might have been considered poorer Swedish longer ago.

The word order is usually simple:

  • inte x än
  • inte x ännu
  • ännu inte x

That is assuming there actually is an x, e.g. jag har inte ätit än. Otherwise, just skip it:

- Har du ätit?
- Inte än!

In this case, though, ännu inte sounds really stiff or formal.

April 22, 2018

Thanks for the answer! :)

But I've also seen sentences with the structure “inte ännu x” like “Har du inte ännu varit där?” Is that just vardagspråk? Or actually wrong?

April 22, 2018

The line between correct and incorrect, colloquial and old is very blurry here at best, to be honest. I would avoid that phrasing in text, but if that's how people around you speak, you may want to adopt it as well.

April 22, 2018

I see, okay :)

And that sentence structure is the same even for longer sentences? Like “Jag har inte smakat på surströmming och druckit julmust ännu”? ^^

April 22, 2018

Yup. Theoretically, you could put an infinite amount of stuff in there. :)

April 22, 2018
Learn Swedish in just 5 minutes a day. For free.