1. Foro
  2. >
  3. Tema: Esperanto
  4. >
  5. "Él estaba haciendo errores."

"Él estaba haciendo errores."

Traducción:Li estis faranta erarojn.

April 22, 2018

2 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/quemeseho

Los errores no se hacen... se "cometen"


https://www.duolingo.com/profile/Jorge.R.Nogueras

Sí, la traducción me suena rara a mí también... pero en esperanto sí se dice "fari erarojn", o simplemente "erari".

Aprende esperanto en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.