"Да, там и мой учитель, и моя мама."

Çeviri:Evet, hem benim öğretmenim hem de benim annem orada.

April 22, 2018

7 Yorum
Tartışma kilitli.


https://www.duolingo.com/profile/Khan-Khagan

"evet, benim öğretmenim ve annem orada" da olmuyor mu?


https://www.duolingo.com/profile/meteulku_

Hayır, sizden istenen bu cümle değil.

  • "и ... и ..." ifadesi = "hem ... hem (de) ..."
  • Eğer "Öğretmenim ve annem orada." olsaydı cümle şöyle olurdu: "Там мой учитель и моя мама."

Kısacası, sadece "и" ve "и ... и ..." arasında fark var.


https://www.duolingo.com/profile/Eypnver

Там sonuna eklesek olur mu


https://www.duolingo.com/profile/Jale_Nurizade005

Hayır ruscaa haber önce gelir


https://www.duolingo.com/profile/ZaviraZind

ben öyle yapıyorum kabul ediyor


https://www.duolingo.com/profile/Sezer919343

Virgüllere dikkat edersek asıl cümle şu şekilde olmuyor mu? Ama kabul etmiyor. "Evet, hem benim öğretmenim orada, hem annem"


https://www.duolingo.com/profile/ZaviraZind

iki kez "и" yazılmış, birine "hem" diğerine "hem de" yazmak gerek ve benim kelimesi de ya ikisi için olacak ya da hiç olmayacak. ayrıca ikisini söyledikten sonra "orada" demelisiniz

Günde yalnızca 5 dakika ayırarak Rusça öğren. Ücretsiz.