"The children play with the pens in the kitchen."

Translation:Die Kinder spielen mit den Stiften in der Küche.

March 23, 2013

5 Comments


https://www.duolingo.com/fritsvds
  • 15
  • 12
  • 11
  • 10
  • 7
  • 3

Is 'pens' 'Stiften'? I thought it was Kuli or Kugelschreiber. 'Stift' is more like 'Marker', right?

March 23, 2013

https://www.duolingo.com/christian
Mod
  • 23
  • 22
  • 22
  • 21
  • 19
  • 18
  • 13
  • 9
  • 8
  • 6
  • 4
  • 2
  • 2
  • 2

No, a "Stift" can be any sort of pen. "Kugelschreiber"/"Kuli" means "biro" or "ballpoint pen". The German for "marker" is the same as the English.

March 23, 2013

https://www.duolingo.com/fritsvds
  • 15
  • 12
  • 11
  • 10
  • 7
  • 3

Thanks!

March 23, 2013

https://www.duolingo.com/airela

OK, but why can't Kugelschreiber be acceptable?

April 11, 2013

https://www.duolingo.com/christian
Mod
  • 23
  • 22
  • 22
  • 21
  • 19
  • 18
  • 13
  • 9
  • 8
  • 6
  • 4
  • 2
  • 2
  • 2

We don't know what kind of pens they are.

April 12, 2013
Learn German in just 5 minutes a day. For free.