"Until then, we were not saying anything." marked incorrect & reported. thanks!
Fixed, thanks!
"so long we did not say anything" is marked as wrong. Why?
What is wrong with hitherto?
"Up till then we said/were saying nothing" is a common and correct way of saying this yet it is not accepted ?
Please add "Up until then, we said nothing". It is the most natural/common translation.
hitherto should be accepted.
"Up till then, we weren't saying anything"
Why isn't this accepted?