"Il peut atteindre trois kilomètres de haut."

Traducción:Puede alcanzar tres kilómetros de altitud.

April 22, 2014

28 comentarios


https://www.duolingo.com/FabianMedi4

el puede alcanzar tres kilómetro de alto

November 26, 2014

https://www.duolingo.com/juliaruizlopdz

...De alto, por qué no?

April 22, 2014

https://www.duolingo.com/Kreilyn

Cierto, ya que altitud= longueur

May 31, 2014

https://www.duolingo.com/avadi89

Hauteur, longueur es longitud

September 10, 2014

https://www.duolingo.com/Edupucheta

A mí me tomó bien de alto, lo deben haber aceptado como una opción correcta

June 18, 2014

https://www.duolingo.com/Diana332994

Y por que no acepta la abreviacion de km, en otros ejercicios acepta tv

April 18, 2016

https://www.duolingo.com/Lugosal

La altitud suele darse en metros, no en kilómetros. Esto si se refiere a la altitud geográfica, que son los metros sobre el nivel del mar. Pero no se "alcanza", sino que es una propiedad de cada punto. No sé de qué podría estar hablando, quizá de algo que vuela o que se lanza, en cuyo caso es más acertado hablar de altura, no de altitud.

September 10, 2017

https://www.duolingo.com/liligrimald

deben aceptar "alto" o "altura.

November 12, 2017

https://www.duolingo.com/MRuth2

Por que no?

March 20, 2017

https://www.duolingo.com/ErikaReich1

Kilómetros y quilómetros c'est le même chose en spagnol

July 2, 2018

https://www.duolingo.com/liligrimald

"él" puede alcanzar tres kilómetros de alto, por qué no está bien?

October 31, 2015

https://www.duolingo.com/numaios

¿Puede alcanzar una altura de tres kilometros?

April 6, 2016

https://www.duolingo.com/Silvi.mochita

A mi me toma mal el pronombre "el" ...il peut, el puede, o no?

June 12, 2016

https://www.duolingo.com/Manuel641631

Igualmente me ha pasado a mi

April 10, 2017

https://www.duolingo.com/miguel234553

En México se usan las abreviaturas, no confundan es español

October 3, 2016

https://www.duolingo.com/marcos154722

Por que esta mal alto ?

May 11, 2017

https://www.duolingo.com/LinaM289816

El puede alcanzar tres kilómetros de alto. Y me calificó mal?

August 27, 2017

https://www.duolingo.com/brandongar145059

d'haut

November 1, 2017

https://www.duolingo.com/liligrimald

altitud = altitude

November 12, 2017

https://www.duolingo.com/RuthRubian2

En español seria de alto

June 23, 2018

https://www.duolingo.com/nandoduarte1981

el puede alcanzar tres kilometros de alto debería ser correcto

June 24, 2018

https://www.duolingo.com/DavidBatet

También se debería aceptar "quilómetros".

July 2, 2018

https://www.duolingo.com/Juan_67
Mod
  • 633

Hola David829729, sí debe ser aceptado, cuando te encuentres con un error, es necesario reportarlo usando el botón "Reportar un problema" durante el ejercicio, para que pueda ser corregido, el foro no es el lugar adecuado. Gracias.

July 2, 2018

https://www.duolingo.com/DavidBatet

Tomo nota, muchas gracias.

July 2, 2018

https://www.duolingo.com/FranciscoR714644

¿Que cosa puede alcanzar tres kilómetros de altura?

January 11, 2019

https://www.duolingo.com/simovitoria

Por qué no " d'haut " .

April 13, 2019

https://www.duolingo.com/Lugosal

En francés hay dos clases de h inicial: la h aspirada (aunque no se aspira) y la h muda. La muda permite Elisión, (ej: L'homme) "Liaison"(Un_homme) y Encadenamiento (Cet_homme). La aspirada, no. En el diccionario a veces ponen un asterisco * para diferenciar qué tipo de h lleva esa palabra. No existe ninguna regla para distinguir las palabras que llevan una "h aspirada" de las que llevan una "h muda". La única explicación procede de la etimología. La "h muda" procede del latín y se encuentra a menudo en las lenguas de origen latino. Le "h aspirada" procede de las palabras que han sido tomadas prestadas de otras lenguas, como del inglés (le hall), del francés antiguo (le haricot), del árabe (le hasard), del neerlandés (le hareng)...

April 14, 2019

https://www.duolingo.com/Prairiedoggie

Attendre y atteindre se pronuncian igual??

May 10, 2019
Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.