"Pego minha escova de dentes."

Tradução:Prendo il mio spazzolino.

April 23, 2018

11 Comentários
Esta conversa está trancada.


https://www.duolingo.com/profile/WalceniraM

Escova de dentes está no plural. Nao seria spazzolini?


https://www.duolingo.com/profile/RuiBrando5

Não é verdade que esteja no plural. Dentes são muitos mas escova é só uma.


https://www.duolingo.com/profile/ataskacomeres

Pego A minha escova de dentes


https://www.duolingo.com/profile/brancasilv1

"A" minha escova... não deveria estar explicito??


https://www.duolingo.com/profile/maria429640

Porquê minhas loções sao sempre as mesmas a muito tempo


https://www.duolingo.com/profile/AGMN31013

alguém me informa o porquê de "Lo mio spazzolino" estar errado? Não é "la mia ciotola" porque "LA ciotola" e a tigela é minha? Por que não é "Lo mio orologio", "lo mio spazzolino" etc?


https://www.duolingo.com/profile/RuiBrando5

É il mio spazzolino. O artigo masculino singular "lo" só se usa antes de palavras começadas por "z", ou por "s" seguido de outra consoante: "sc", "sp", "st" ...

Também antecede as palavras começadas por vogal, mas nesse caso o "o" desaparece substituído por um apóstrofo (contração): l'.

Em todos os outros casos o artigo masculino singular é "il".


https://www.duolingo.com/profile/AGMN31013

Acho que não entendeu o meu comentário... La ciotola → la mia ciotola; le gonne → le mie gonne; il cane → il mio cane Ok, por que o resto não segue? Lo specchio / IL mio specchio, por quê? Acho que talvez não seja assim... → La mia ciotola: porque "ciotola" é uma substantivo feminino e me pertence.


https://www.duolingo.com/profile/AGMN31013

ou eu não entendi a sua resposta... Il mio porque a próx. palavra é Mio? Começada em M!?


https://www.duolingo.com/profile/RuiBrando5

Precisamente AGMN. A interposição do possessivo "mio" anula a necessidade de transformar o artigo "il" em "lo". Peço desculpa por não ter sido explícito em relação a este ponto. Bons estudos.

Aprenda italiano em apenas 5 minutos por dia. De graça.