So “pris du café” and “eu du café” can be used interchangeably.
In this case, yes, but it is limited to this context and with still a nuance between the two:
Thank you, Sitesurf. You had made that information available in response to another comment. I just needed the permalink of this thread, that’s why I added a comment. Thanks aplenty, much appreciated.
I put manges [sorry no accents] and it was wrong - I don't understand how with nous it is a singular past participle - please lighten my darkness!!
With the auxiliary "avoir", the past participle never agrees with the subject.
After we ate the cake, I got coffee.... Problem?
why is a coffee wrong?
Why is "got a coffee" not valid but its in the suggestions as a possibile option?
I put. After we ate the cake I had some coffee, and it was marked wrong.
How would one say, "after that we ate the cake, I