"The new division of the game"

Translation:La nueva división del juego

8 months ago

5 Comments


https://www.duolingo.com/marciakiss1

why is el partido incorrect?

8 months ago

https://www.duolingo.com/FrankNicho3
FrankNicho3
  • 25
  • 11
  • 9
  • 7
  • 5
  • 326

"partido" should be accepted

2 months ago

https://www.duolingo.com/RERead

I was going to ask the same. Looks as if we will not find out.

6 months ago

https://www.duolingo.com/Marianazxc

Yes, why?

3 months ago

https://www.duolingo.com/Englishish

I also thought partido but after checking it in the dictionary, it seems the first definition for partido is match. I don´t know for sure but I think partido may be more specific (match) and juego more general (game). E.g. you would need to use juego to refer to the game of football (soccer) in general rather than a specific match. Of course, sometimes both words would be appropriate.

1 month ago
Learn Spanish in just 5 minutes a day. For free.