"The new division of the game"
Translation:La nueva división del juego
I also thought partido but after checking it in the dictionary, it seems the first definition for partido is match. I don´t know for sure but I think partido may be more specific (match) and juego more general (game). E.g. you would need to use juego to refer to the game of football (soccer) in general rather than a specific match. Of course, sometimes both words would be appropriate.