"¡No te oímos!"
Translation:We can't hear you!
I believe the intent here is to show us how to shout out "we can't hear you!", and that we wouldn't use poder (i.e., ¡No podemos oírte!) for this.
Otherwise, there isn't any good reason not to accept "we don't hear you" or "we didn't hear you," or even "we aren't hearing you."