"Excuse me, is the bathroom downstairs?"

Translation:Disculpe, ¿el baño está abajo?

April 23, 2018



No acepta: disculpe, ¿está el baño abajo?

April 23, 2018


Not only did it not accept that, but it gave me the answer "Disculpe, ¿el aseo está abajo?"

June 27, 2018


Same here, I've not heard of aseo before but it means toilet. Another wrongly marked answer by DL but at least I learned a new word :D

August 26, 2018


Same here

September 29, 2018


I said, "disculpe, esta el bano abajo" different word order. Is this wrong?

September 3, 2018


I was wondering the same thing.

September 20, 2018


No it is not wrong. Duolingo is wrong when it marks inverted questions as incorrect.

February 5, 2019


Disculpe, está el baño abajo ?

November 21, 2018


It is extremely common for Spanish speakers to invert the words in a question, the same as in English. It is never wrong to invert them, and Duolingo is wrong when they reject answers that are given in in the inverted order. I have spoken Spanish fluently for thirty years and I am quite aware that native Spanish speakers are far more likely to invert the questions than to phrase them in the declarative manner that Duolingo teaches is correct.

February 5, 2019


Ok I said BANO, DL say no, but the answers above is BANO. Sometimes is is just impossible to get the right answer

August 26, 2018


What the hell?? Suddenly baño is not acceptable???

October 21, 2018
Learn Spanish in just 5 minutes a day. For free.