"Habrá tres doctores más en una semana."

Перевод:Будет ещё три врача через неделю.

9 месяцев назад

5 комментариев


https://www.duolingo.com/Egogo2

Почему не принял: "Будет тремя врачами больше через неделю "?

9 месяцев назад

https://www.duolingo.com/EvgenyAmel

А где собственно "через"?

8 месяцев назад

https://www.duolingo.com/Daradrozd
  • 23
  • 13
  • 3
  • 3
  • 333

В предлоге "en". С количеством времени переводится как "через". En una semana - через одну неделю. En tres días - через три дня.

2 недели назад

https://www.duolingo.com/ekaspirina
  • 25
  • 12
  • 8
  • 7
  • 24

я написала "трое врачей", на мой взгляд, по-русски это верный вариант

4 дня назад

https://www.duolingo.com/hhGw6
  • 25
  • 6
  • 5

Врач и доктор не одно и то же?

1 месяц назад
Изучайте испанский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.