Uffa! Non posso aspettare la storia (Beta) in Italiano.

April 23, 2018


Agreed :). Just as a friendly note/tip - "Non posso aspettare" is used more for I literally cannot wait any longer. "Non vedo l'ora (di)" is used for I can't wait because I'm so excited. Happy language learning :)

April 23, 2018

Exactly! Non posso aspettare is never used as an idiom for expressing expectation.

When the subject of the action eagerly waited for is the same speaker (i.e. he/she who is waiting), the construction is:

  • Non vedo l'ora di + infinitive

  • Non vedo l'ora di leggere i racconti. = I can't wait to read the stories.

Instead, when the subject of the action waited for is not the same speaker, this other construction is used:

  • Non vedo l'ora che + subject + verb (subjunctive)

  • Non vedo l'ora che Duolingo pubblichi i racconti. = I can't wait for Duolingo to publish the stories.

Otherwise, especially when the verb is intransitive, or the passive voice is used, an alternative construction is:

  • Non vedo l'ora che + verb (subjunctive) + postponed subject

  • Non vedo l'ora che siano (or vengano) pubblicati i racconti. = I can't wait for the stories to be published.

April 24, 2018

I would love to get stories!!!

April 23, 2018

Anch'io, anch'io

April 24, 2018

Non vedo l'ora anchio!

April 23, 2018

Ciao CJ fresco. Mentre stai aspettando le storie in Italiano, why not join a really excellent friendly club run by Max Moli. NADJC9.

May 1, 2018

Certo....un momento

May 2, 2018

Uffa! That club is full

May 3, 2018

I'll come back to you...

May 3, 2018

Ciao. Riprova adesso o forse dopo un ora quando un posto sarĂ  disponibile.

May 3, 2018

Non posso aspettare anche io ! A proposito, se posso aiutarti, Duolingo...

April 24, 2018
Learn Italian in just 5 minutes a day. For free.