"It is his water."
Translation:C'est son eau.
April 23, 2018
6 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
Ange335
1206
in the exercises concerning adjectives I came over the expression 'l'eau est claire' that means that water in French is feminine. And now here I see 'son eau' that is quite opposite as 'son' is masculine. Can anyone explain this? Thank you in advance
A singular noun starting with a vowel or a mute H always uses the masculine form of the possession (mon, ton, son). This is to avoid the conflicting vowel sounds. Gender doesn't matter here.
sa eau→ son eauma amie→ mon amieta horloge→ ton horloge
But keep in mind that if an adjective (that starts with a consonant) goes between the possessive and the noun, the rules go back to normal.
mon petite amie→ ma petite amieton grande horloge→ ta grande horloge