"Nous possédons des poissons."

Translation:We own some fish.

April 24, 2018

8 Comments
This discussion is locked.


https://www.duolingo.com/profile/fallgirl123

I have never heard an English speaking person say they OWN some fish. We HAVE some fish?


https://www.duolingo.com/profile/hafsat0

Fishes is also correct if it is different kinds of fish.


https://www.duolingo.com/profile/Ian327719

I agree with fallgirl123


https://www.duolingo.com/profile/bacazas

I agree with fallgirl123


https://www.duolingo.com/profile/ZhanB
  • 1529

We own fishes rejected, too. Is the problem with "fishes"?


https://www.duolingo.com/profile/Abhishek.007

Mine also rejected. Can someone explain how do I understand when to use 'some fish' and when to use 'fishes'?


https://www.duolingo.com/profile/seshatdreams

Some fish or just fish should work here. Fishes isn't usually used in English, as fish is the plural of fish.

Learn French in just 5 minutes a day. For free.