"Nós somos diferentes quando dormimos."

Traduction :Nous sommes différents quand nous dormons.

il y a 6 mois

2 commentaires


https://www.duolingo.com/Isabelle697037

Pourquoi le masculin? Ce serait diferentas au féminin?

il y a 6 mois

https://www.duolingo.com/Australis
Australis
  • 25
  • 25
  • 25
  • 10

Non, on dit "diferente(s)" por les deux genres en portugais. La version française au féminin devrait être acceptée.

il y a 6 mois
Apprends le portugais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.