"Nejez špinavýma rukama!"
Translation:Do not eat with your hands dirty!
April 24, 2018
11 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
I would translate that as "Nejez se svýma špinavýma rukama.".
I can feel some difference in the meaning of "with your hands dirty"="with your hands when they are dirty" and of "with your dirty hands"="your hands are dirty so do not eat with them". But some native English speakers can comment on that.