1. Foro
  2. >
  3. Tema: French
  4. >
  5. "Como arroz."

"Como arroz."

Traducción:Je mange du riz.

April 22, 2014

8 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/JhoseliMar

Porque utiliza du en lugar de "de"?


https://www.duolingo.com/profile/Eey91
  • Arroz -> Sustantivo masculino singular

Mira este link.


https://www.duolingo.com/profile/andreaeliz826094

Si me dices el nombre del vídeo lo buscaré porque no puedo ir al enlace :( En general no entiendo nada en la parte de la comida :((


https://www.duolingo.com/profile/AntonioRic529936

Igual que se pone "Je bous de l'eau", es decir, para agua se pone el artículo y el partitivo, ¿por qué no se pone el artículo en el arroz, sólo el partitivo? ¿No es correcto " Je mange du le riz"? Merci


https://www.duolingo.com/profile/maria.vazquez.

Se escribe "du" porque contrae "de" + "le"


https://www.duolingo.com/profile/Eey91

Este no es el caso de la contracción, es un artículo partitivo, mira el link en mi respuesta más arriba.


https://www.duolingo.com/profile/Ayerim18

No se puede ir al enlace


https://www.duolingo.com/profile/GabbydelPi

No, sólo debe ser du, porque no estás escribiendo del arroz

Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.