Duolingo is the most popular way to learn languages in the world. Best of all, it's 100% free!

"El año mil ochocientos cincuenta."

Translation:The year eighteen fifty.

5 months ago

7 Comments


https://www.duolingo.com/_M_M_.
_M_M_.
  • 25
  • 25
  • 25
  • 472

In English "eighteen fifty" is standard.

If you are writing out the whole number (with thousand), American English does not require an "and": "one thousand eight hundred fifty."

https://www.grammarly.com/blog/how-to-write-dates/

5 months ago

https://www.duolingo.com/SaraGalesa
SaraGalesa
  • 19
  • 16
  • 16
  • 13
  • 13
  • 9
  • 7
  • 6
  • 1094

I hope the Duo team read that article.

4 months ago

https://www.duolingo.com/bradrussel

They finally fixed it. Hooray!

2 months ago

https://www.duolingo.com/Heather16457

In British English it would be eighteen hundred and fifty or eighteen fifty. A previous one was actually accepted in the former format.

3 months ago

https://www.duolingo.com/Joe_Foust

my answer is the year 1850 which is correct

3 days ago

https://www.duolingo.com/ekihoo

Like saying what? c'm on, get real!

2 months ago

https://www.duolingo.com/Boss-of-Pigs
Boss-of-Pigs
  • 25
  • 23
  • 11
  • 6
  • 4
  • 3
  • 577

"One thousand eight hundred fifty" should also be accepted. The "and" is unnecesary and not indicated in the spanish sentence.

3 months ago