Translation:A penguin puts his egg on his feet.
2018/04/26 Then it really should have the possessives transposed: "A penguin puts its egg on his feet." Or else both should be "its".
Agreed. It makes no sense to say "its egg on his feet" or "his egg on its feet" unless the owner of the egg is not the owner of the feet. Reported 29 April 2018.
Not sure that's true... the female penguins go out to sea to fatten up after laying the eggs. The males huddle together and incubate their eggs under a fold of skin for 65 days.
Does it matter what penguins do in the wild when translating this sentence? It's valid to translate it as her egg / her feet as well, only context can determine it. This context is pretty remote. If the sentence was that the Estonian defense minister ate his/her apple, would we have to switch valid translations every time the gender of that minister changed?
Grammatically, that is a valid point: it makes no difference what the gender of the penguin is.
Thank you for the link. The pronunciation is done through a third party outside Duolingo and some of the words are very poor quality and have been for years, unfortunately.
Words like "put" and "get" are kind of all-purpose words in English that are used in all sorts of idiomatic expressions.
If it helps, think of mettre like "to place" or "to set".
I have realised that it is always the male Emperor Penguin that hatches the single egg, so that is the justification for using " his " and not " its " .
Usually animals are neuter in English unless they are pets or we know for sure the sex.
Is this a language course or a natural history course. Why is not the female version acceptable?
Grammatically it could be his/her/its, which is really what the lesson is about. Consequently, all three are accepted for son and ses.
This is because the male Emperor Penguin takes care of and hatches the egg while the female goes hunting for fish.
In the reverse translation, both are accepted. Manchot is the technically correct term, but pingouin is the commonly used word. Incidentally, a female manchot is un manchot femelle.
Everybody is an expert on penguins but nobody can answer the questions about French language. Oy.
It's is the contraction for "it is," not the possessive. With nouns you add an apostrophe s to show possession, but not with pronouns.
the queen's hat
the men's game