why there is "the" at united states but there is not at france
In English, if we refer to a country that is either plural or by its full title we use "the." The French Republic, the United States of America, the Netherlands. If it is shortened or not plural, we simply omit the "the."
How "he knows neither France nor the USA" is wrong?
US for United States should also be accepted.
It is accepted provided the rest of the sentence is correct.
Thanks, maybe I wrote US in stead of the US.
I just got the sentence again and although the US is accepted in other sentences, in this one it does not. So it needs a correction!
There are currently 73 accepted translations, but it is possible there are more translations.
What was the rest of your sentence, please?
My answer was: He knows neither France nor The US
What is wrong with 'He is familiar with neither France nor the United States'?