"Entrò dalla finestra."

Tradução:Entrara pela janela.

April 26, 2018

2 Comentários
Esta conversa está trancada.


https://www.duolingo.com/profile/WarsawWill

entrò = entrou
http://context.reverso.net/traduzione/italiano-portoghese/entr%C3%B2

entrara = era entrato
"Durante o verão, o Marshall entrara para uma liga profissional de basquetebol."
"Durante l'estate, Marshall era entrato in una squadra di basket di professionisti del quartiere."

https://dicionario.reverso.net/portugues-italiano/entrara


https://www.duolingo.com/profile/Marcobergonsi

Também não entendo por que motivo o curso de italiano colocou o pretérito-mais-que-perfeito (do português) como a transcrição para o passato remoto (do italiano), já que, como você disse, corresponde a "tinha (e demais conjugações) + particípio".

• Eu entrara pela janela. = Eu tinha entrado pela janela.
• Eu fora ao mercado. = Eu tinha ido ao mercado.

Aprenda italiano em apenas 5 minutos por dia. De graça.