Curious when JIA should go before shop and when not. Answers don't seem consistent about this in a way that's clear to me yet.
Dont need a measure word with the posessive, I think. Only when you're talking about a quantity of shops : 一家商店/ 这家商店。 Not sure why you would decide to use the specific measure word instead of 个 though...formality?
I think this exercise should also accept "gone to our shop" ("去過我們的商店"), not just "come to our shop" ("來過我們的商店").
why do you not use 家 in this sentence
Could explain the role of 过 in the sentence?
"你去过我们的商店吗?" = Accepted: 27 dec. 2019.