如果你放弃，多儿会很难过。Why this is not accepted ?
It's just that the course is not optimized yet. Your answer would be perfectly acceptable in Chinese, the only difference being between 非常 and 很, which can mostly be used interchangeably
Duo says, "you break your streak, I break your legs"
Why is 如果你放弃多儿就会非常难过 wrong?
「如果你放棄，多兒會變得很難」please accept as an answer