"He looks at me and asks me if I want to try."
Traducción:Él me mira y me pregunta si quiero intentar.
March 23, 2013
59 comentariosEl debate ha sido cerrado.
El debate ha sido cerrado.
natagh
3124
Intentarlo, tendría más sentido. Sin embargo, en la frase no se especifica lo que se quiere intentar, para que fuera «intentarlo» tendría que decir "I want to try IT", donde el «it» sería cualquier cosa, como es el «lo» en español.
AllasThor
102
"él me mira y pregunta si quiero probar" ¿porque esta mal? al menos yo creo que el segundo "me" no hace falta