"我想做一个警察。"
Translation:I want to be a police officer.
April 27, 2018
15 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
[deactivated user]
Lol, who else thought that maybe the speaker wants to do some police officer? Or at least make a new one :D
Good question. 我是 means "I am," of course. 我做 means "I do" or "I make." However, starting a sentence with 做 can mean "being." Using any verb alone can answer a question in the affirmative ("Yes") if that is the verb in the question, but 是 alone is the generic word for "Yes." So 是 is a special verb, kind of like how "be" is unique in English.
DesmondAllen
1354
it accepts policeman but not policewoman, even when it is spoken in a female voice...
MLwYkP
432
It's different for "policeman "(or police) : 警察;and police officer is 警官。 Maybe it's not different in China...