"ErerhieltdorteinenVertragfürdreiJahre."

Traducción:Allá él recibió un tratado de tres años.

Hace 7 meses

15 comentarios


https://www.duolingo.com/JosNeiraRo
JosNeiraRo
  • 25
  • 23
  • 22
  • 22
  • 679

Me parece una frase sin sentido.

Hace 7 meses

https://www.duolingo.com/TorrentDuc
TorrentDuc
  • 25
  • 17
  • 1656

"Allá él obtuvo un contrato por tres años", queda mejor y está dentro del significado de las palabras usadas.

Hace 7 meses

https://www.duolingo.com/iukiianbo
iukiianbo
  • 25
  • 24
  • 22
  • 21
  • 13
  • 6
  • 8

Para mi esta traducción tiene más sentido que la oficial

Hace 6 meses

https://www.duolingo.com/spineda01
spineda01
  • 25
  • 15
  • 10
  • 9
  • 6
  • 2

Totalmente de acuerdo.

Hace 1 mes

https://www.duolingo.com/celifm
celifm
  • 25
  • 194

Pero no corrigen y hay que poner una barbaridad para seguir

Hace 1 mes

https://www.duolingo.com/mercedes152044

El sujeto "él" no es obligatorio en castellano.

Hace 5 meses

https://www.duolingo.com/mercedes152044

A ver si actualizan su gramática

Hace 5 meses

https://www.duolingo.com/MercheBlas3
MercheBlas3
  • 25
  • 25
  • 25
  • 23
  • 16
  • 494

"Él recibió allí un contrato para 3 años" también podría ser, ¿no?

Hace 4 meses

https://www.duolingo.com/celifm
celifm
  • 25
  • 194

Traducción sin sentido. Un tratado es entre paises, no entre particulares. Lo que él pudo recibir es "un contrato por tres años"

Hace 1 mes

https://www.duolingo.com/spineda01
spineda01
  • 25
  • 15
  • 10
  • 9
  • 6
  • 2

Qué barbaridad tener que escribir una respuesta tan incorrecta para que el programa me deje seguir. Puff

Hace 1 mes

https://www.duolingo.com/spineda01
spineda01
  • 25
  • 15
  • 10
  • 9
  • 6
  • 2

Todavía no arreglan esto??? Me tengo que memorizar esta horrible traducción para poder avanzar.

Hace 1 mes

https://www.duolingo.com/Joserra613493

"Él recibió allí un contrato de tres años" lo considera incorrecto. Reportado

Hace 1 mes

https://www.duolingo.com/rudytto
rudytto
  • 25
  • 299

No me satisface ninguna respuesta

Hace 3 semanas

https://www.duolingo.com/Amadeo36
Amadeo36
  • 25
  • 25
  • 1101

En español la frase no tiene pìes ni cabeza y es molesto tener que escribir errores para que el sistema te haga válida tu respuesta.

Hace 2 semanas

https://www.duolingo.com/Amadeo36
Amadeo36
  • 25
  • 25
  • 1101

Con dos frases más calificadas como se hace en esta y todos los alumnos seremos esquizofrénicos.

Hace 2 semanas
Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.