"Ils n'ont pas réfléchi avant de parler."

Translation:They did not think before speaking..

April 27, 2018

4 Comments
This discussion is locked.


[deactivated user]

    Is there a difference in use between penser and réfléchir?


    https://www.duolingo.com/profile/Sitesurf

    Basically the same as between "to hear/see" vs "to listen/watch", involuntarily or voluntarily.


    https://www.duolingo.com/profile/Jill343161

    Why is "They do not think before they speak" incorrect?


    https://www.duolingo.com/profile/Sitesurf

    Because "ils n'ont pas réfléchi" is in the passé composé tense, which matches the past simple tense "they did not think" in English.

    Learn French in just 5 minutes a day. For free.