With respect, I think the English name for a kanga is kanga.
You're right. Besides in Swahili it is "khanga" not "kanga"
"The women like light cotton wraps."
And still marked wrong now 5 months later.
And reported again November 2019.
Marked wrong as of February 2022
Kanga was just defined as "cotton wrap" in this exercise. Now it must be "light cotton wrap". Please.
This is a nonsense translation
the women like light cotton wraps was not accepted - I thought like was usually an alternative for love in this context
Be consistent. kanga- light cotton wrap or wrap. Why do you mark some right and the next time ut is wrong
Yes, please just call it kanga. It is totally unnecessary to write all these extra words. REALLY!