"J'aime vous écrire."

Traducción:Me gusta escribirle.

April 23, 2014

22 comentarios
El debate ha sido cerrado.


https://www.duolingo.com/profile/gerardotrejp

me gusta escribirte seria j'aime t'ecrire,. en mi opinion


https://www.duolingo.com/profile/tdannenbaum

¿Eso no sería de forma coloquial?


https://www.duolingo.com/profile/fgutierr

Cómo se dice "me gusta su escritura"?


https://www.duolingo.com/profile/Polly.Houses

Supongo que sería: "J'aime sa écriture" (en el sentido de "su obra escrita", si fuera un escritor, aunque también puede ser su caligrafía).


https://www.duolingo.com/profile/phil623737

*son écriture ;)


https://www.duolingo.com/profile/Sovereign29

"écriture" est un nom féminin.


https://www.duolingo.com/profile/oscar626656

Pero existe una cacofonia cuando escribes "sa écriture" porque hay dos vocales juntas por eso se pone son , lo mismo pasa "ma amie" se cambiaria con "mon amie"


https://www.duolingo.com/profile/cokote

quiere decir: me gusta escribirle, a usted


https://www.duolingo.com/profile/vicpuntafina

me gusta escribirle a usted. ¿por qué no está bien?


https://www.duolingo.com/profile/Guiyerr

¿Por qué no puede ser "J'aime vous écrivez"?


https://www.duolingo.com/profile/M.Carls

Esta frase también significaría: Me gusta escribir escribiros. Porque pone "vous"


https://www.duolingo.com/profile/viro1962

no entiendo como utilizar el vous


https://www.duolingo.com/profile/Mary242456

El audio está mal, dice je vous ecris, el aime no lo dice, no se corresponde, reportado, aunque creo que no hacen ni caso


https://www.duolingo.com/profile/ElsaZ.

Y cuándo es de respeto o sea a usted, porqué no se puede traducir como "me gusta escribirle a usted?


https://www.duolingo.com/profile/MariadelPi117283

yo entiendo que en español puede ser, me gusta escribiros, ( a vosotros, vous) o me gusta escribirle( a usted, vous) sin embargo lo da como incorrecto


https://www.duolingo.com/profile/Giusepppex

Esta mal escrita a mi parecer porbla conjugacion como dice la compañera de arriba es escrivez ningun ecrire por que es la segunda persona del plural


https://www.duolingo.com/profile/mapoliva

cual seria la traduccion? Me gusta su escribir?


https://www.duolingo.com/profile/jrikhal

Me gusta escribirle/escribirles.


https://www.duolingo.com/profile/M.Carls

Aunque también sería correcta si estás hablando de usted: entonces sería: me gusta escribirle a usted. En todo caso tendría 2 posibles respuestas correctas y no solo la de "usted".


https://www.duolingo.com/profile/Gian0008811

j'aime vous écrit, traduce me gusta su escrito?


https://www.duolingo.com/profile/karmelin

Hola. Se ve muy bonito contrastar los colores en los textos.... Pero ...... No se ven!!!! Por favor, se puede poner en negrita mejor que en amarillo? Por favor!!!


https://www.duolingo.com/profile/Aly3Tw1

No seria j‘aime vous ècris

Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.