1. Forum
  2. >
  3. Topic: Spanish
  4. >
  5. "¿Usted vive en Francia, seño…

"¿Usted vive en Francia, señor?"

Translation:Do you live in France, sir?

April 28, 2018



I notice that very often, the duolingo response to what I write is, "another correct solution," then it states EXACTLY what I wrote.


This happens so often, I am actually surprised when "another translation" is something different than what I typed!


ur not special kid


Saying "mister" instead of sir should not be a mistake imo


What I wrote is exactly what it says is “another way”, rather than “you are correct”


Um Duo, that's exactly what I wrote and you gave me another translation that is the exact same answer?


When the male voice is used, I find it very hard to differentiate between beber and vivir.


You need to listen to more sources of Spanish, but b and v can sound very similar


I capitalized the word sir at the end. Aren't words like Miss and Sir considered titles and need to be capitalized in English?


My answer was exactly the same then the one Duolingo is propsing as another alternative.


why is it vive instead of Vives? beacuse i though Usted was nicer way of saying you?


'Usted' is the formal way to say 'you'. But it always uses the 3rd person singular conjugation and not the 2nd person singular 'tú' uses.

usted vive VS tú vives

The verb conjugation must match the appropriate pronoun.


The male voice really sounds like he's saying "ustel" rather than "usted"


How come second person is supposed to have s on the end. But not after using usted? Is it because it third person or cuz its formal?


I believe this goes back a ways to when people talked to royalty. We'd say things like "Does her majesty..." instead of addressing them directly. Due to that structure the formal 'usted' uses the same conjugations as when talking about someone in the 3rd person. That is just my take on though.


So it happens that sometimes translating miss in senorita is good and sometimes it is not because the answer says it should be senorita and i get a lot of mistakes for this one. I also miss s little explanation for the grammar that would be really helpfull


Why not "You live in France, señor"


Because it has question marks


I think because it is in a form of question.


You have a mix of words that is neithe English or Spanish


i used mister instead of sir and counted wrong.


Well I mean it would be improper grammar, but that's like us Americans referring guys to not just males but sometimes females as well, we use guys well referring to groups, so I guess that is an example of similar improper grammar

Learn Spanish in just 5 minutes a day. For free.