"He put the book on the table."

Traducción:Él puso el libro sobre la mesa.

March 23, 2013

161 comentarios
El debate ha sido cerrado.


https://www.duolingo.com/profile/rojafer

put no es en presente?


https://www.duolingo.com/profile/jojoy

"he put" no es en presente. En presente sería "he puts", entonces "he put" es en pasado


https://www.duolingo.com/profile/CARLINN

CUANDO USES WE O THEY COMO ES EL PASADO PUT


https://www.duolingo.com/profile/Duomail

Es igual para todas las personas gramaticales en pasado. En la 3°sing. se distingue el presente por la “s“ final, en el resto sólo se puede determinar el tiempo por el contexto. A falta de éste, Duolingo aceptará ambas respuestas como válidas. Ej.: they put = “ellos ponen“ o “ellos pusieron“.


https://www.duolingo.com/profile/virgilio931

hay ejemplos asi en el español uno de ellos es el de nadar primera persona del plural Nosotros nadamos no se puede identificar si es pasado o presente


https://www.duolingo.com/profile/Chachi090182

Excelente ejemplo para comprenderlo


https://www.duolingo.com/profile/JohnMosque14

Muy pertinente, gracias


https://www.duolingo.com/profile/Paulacero0

Put es un verbo que no cambia en pasado como los otros verbos que les agrega "ed" o los irregulares que cambian por completo la palabra, en este caso "put" es para presente y pasado, y "puts" para presente de she, he, it.


https://www.duolingo.com/profile/SmaelTheRipper

que verbo de ❤❤❤❤❤❤


https://www.duolingo.com/profile/MarisLuisa1

Excelente explicación Gracias


https://www.duolingo.com/profile/JorgeFamoso

yo puse "he put" y no entendía porqué estaba mal, me sirve mucho tu comentario jojoy


https://www.duolingo.com/profile/marthamn

Me preguntaba lo mismo, Thanks!!


https://www.duolingo.com/profile/herz5

Me confuncia eso. gracias


https://www.duolingo.com/profile/Perrorror77

Ya no sigas a Confuncio...


https://www.duolingo.com/profile/SoulmateLa

Gracias por tu aporte Joyce


https://www.duolingo.com/profile/juancarlos309820

Gracias tenia esa duda


https://www.duolingo.com/profile/francoduke

A lot of thanks. God bless you


https://www.duolingo.com/profile/NeftaliDel5

Tremenda aclaracion,gracias.


https://www.duolingo.com/profile/NeftaliDel5

Muy bien explicado,gracias.


https://www.duolingo.com/profile/ClaudioMasson0

coincido muy concreta tu explicacion


https://www.duolingo.com/profile/Golitah

y cuando uses i you we o they como sabes que es pasado o presente si se escribe igual?


https://www.duolingo.com/profile/HolyT
  • 2712

Por el contexto. Puede causar confusión aún por los anglohablantes. (Soy anglohablante nativo.)


https://www.duolingo.com/profile/RichardRoa1

Hola holy, especificamente se dice angloparlante.


https://www.duolingo.com/profile/HolyT
  • 2712

Gracias, RichardRoa1. Siempre aprecio las aclaraciones.


https://www.duolingo.com/profile/Nadia774148

Put : is an irregular verb, the irregular verbs are in a list, you need learn that list for understand them, because the irregular verbs do not end in -ed

http://www.profesordeingles.eu/verbos-irregulares-en-ingles/lista-verbos-irregulares-en-ingles.php


https://www.duolingo.com/profile/RedTiger9

put-put-put. Es igual en presente-pasado-participio


https://www.duolingo.com/profile/elena.mald1

Es un verbo irregular es igual en las tres formas: put/ put/ put


https://www.duolingo.com/profile/cfranco25

Put es pasado porque para he, it, she no se usa put sino puts para hablar en presente


https://www.duolingo.com/profile/LuisRodrig780647

Lo mismo me pregunto


https://www.duolingo.com/profile/Herikayela

Esta lección no enseña los verbos en pasado. "Put" es un verbo regular por lo que se escribe igual en todos los tiempos, pero en el caso de usar he/she/it en presente se usa "puts", pero como la lección es sobre el pasado se usa "he put".


https://www.duolingo.com/profile/ariancvo

Put, en presente, pasado... es igual.


https://www.duolingo.com/profile/Carme953890

No cambia, por tanto lo podría ser


https://www.duolingo.com/profile/jsalsench

"el puso el libro encima de la mesa" (mi solución) y "el puso el libro sobre la mesa" (duolingo), es lo mismo y sin embargo la mía la da por mala


https://www.duolingo.com/profile/Raykun

"encima" es un adverbio y "sobre" o "en" son una preposición, traducción de "on" en la oración


https://www.duolingo.com/profile/YinMendoza

yo puse "el puso el libro en la mesa" ya que "en" se refiere a que esta sobre la mesa. Creo que decir "encima de" es otra palabra o frase en inglés, pero a las finales dice lo mismo.


https://www.duolingo.com/profile/ValeNuez1

Yo creo que traducir de español a ingles, se nos hace mas complicado porque podemos traducirlo de varias maneras. Pero al fin y al cabo las respuestas son muy similares y son casi iguales :)


https://www.duolingo.com/profile/begosalgado

a mi no me pasa eso porque yo lo traduzco todo al pie de la letra


https://www.duolingo.com/profile/Josuemerari

Para exigir corrección a duolingo está el icono de la bandera. Saludos


https://www.duolingo.com/profile/frbreijo

¿Puede decir qué bandera? No logro verla.


https://www.duolingo.com/profile/Gamariel_Lopez

Al momento de darle calificar, ya sea que esté correcta o incorrecta, en la parte derecha del recuadro te saldrá una banderita y un globo de diálogo, das clic sobre la banderita y listo.

Saludos. :)


https://www.duolingo.com/profile/frbreijo

No logro verla. Pero muchas gracias. Saludos.


https://www.duolingo.com/profile/frbreijo

¡Pues si! You're right. I agree.


https://www.duolingo.com/profile/Aragos

en le traductor google lo pone asi: "el puso el libro sobre la mesa" sera que duolingo se a palteado, de no ser asi como seria a oracion con la palabra "sobre"?


https://www.duolingo.com/profile/dacosta

"el coloco el libro sobre la mesa", creo que tambien es valido.


https://www.duolingo.com/profile/EduardBell

Por supuesto que es válido pero al tuyo la falta el acento en la última "o" ya que es en pasado.


https://www.duolingo.com/profile/joanrivera

Viéndolo gramaticalmente, se estaría haciendo un uso inadecuado del término "colocar". Según el diccionario de la RAE, colocar es "poner a alguien o algo en su debido lugar", por lo que tendríamos que saber de antemano que la mesa en realidad tiene el único propósito de servir como librero para poder usar la frase "colocó el libro sobre la mesa". Hay muchos artículos en Internet donde se explica cuándo es correcto usar el término "colocar". Por cuestiones prácticas es mejor siempre usar el término "poner".


https://www.duolingo.com/profile/carroloco4723

The books on the table xD


https://www.duolingo.com/profile/SergioGeeK7

table table table...


https://www.duolingo.com/profile/Pauliii753

The books on the tableee... jaja haha


https://www.duolingo.com/profile/jorgedamian2792

me acordé de la propaganda xDD


https://www.duolingo.com/profile/rogerabel

He puts .... Tiempo presente. He put.....tiempo pasado


https://www.duolingo.com/profile/LiizethCn

Put - put- put Es lo mismo en presente pasado y futuro


https://www.duolingo.com/profile/One--Love

The books on the table... jajajjaaajaj Open English??? XD


https://www.duolingo.com/profile/Lauxor

puso o colocó son sinónimos, no pueden sujertarse a una única palabra que se ajuste a la traducción. El español es el idioma de los sinónimos, eso que lo hagan con el alemán... ¬¬


https://www.duolingo.com/profile/cfranco25

Put es poner, no necesariamente refiere a tiempo pasado ._.


https://www.duolingo.com/profile/lufloidio

Pero he put... no es presente (seria he puts...), se reconoce el tiempo solo por el contexto, en este caso estamos en la unidad de pasado.


https://www.duolingo.com/profile/cfranco25

Ah si muchas gracias por el aporte


https://www.duolingo.com/profile/J20238

Coloco es sinónimo de puso en español, porque esta mal


https://www.duolingo.com/profile/Deathlp

"El coloco el libro sobre la mesa" por alguna razon esta mal :DDDD


https://www.duolingo.com/profile/AlvaroTm

el coloco el libro en la mesa....erroneo??


https://www.duolingo.com/profile/danielaB31

coloco y puso son sinonimos


https://www.duolingo.com/profile/mary1508campos64

Daniela B31 q padre foto tienes de fondo. Saludos


https://www.duolingo.com/profile/lmejia77

Si put es poner, puso es igual que put, entonces porque lo marca como error, deberia de haber alguna diferencia gramatical para saber en que tiempo se esta hablando, de lo contrario, para alguien que esta aprendiendo le sera muy dificil determinar bajo que contexto se estan refiriendo.


https://www.duolingo.com/profile/EmeritaGar1

El puso . He puted. El pone he put. Tienes que grabarte el presente y pasado y futuro en los tres hay diferencia al igual que el español.


https://www.duolingo.com/profile/EmeritaGar1

En forro tienes que agregar will para unir la oracion. He will to put.el va a poner . Huesos jajajaja


https://www.duolingo.com/profile/pedrolopezcalero

"On" también sifnifica encima.


https://www.duolingo.com/profile/megadethar

Como sabes cuando es presente, pasado o futuro.


https://www.duolingo.com/profile/AntonioDulong

porque no puede ser Colocar el verbo a usar cuando usamos put?


https://www.duolingo.com/profile/chrissantos0823

Pronuncia mal "Book" es "Buc" y NO Boc"


https://www.duolingo.com/profile/mitch.montiel

the book on the table table table table the book on the table ii looovee books! jaja perdon me acorde de la cancion del curso de ingles de la tele


https://www.duolingo.com/profile/RicardoE.A

Puso y colocó es lo mismo. Xq lo pone como malo?


https://www.duolingo.com/profile/angeline49

por que put y no puts


https://www.duolingo.com/profile/montyman1962

Como escribo entonces el pone el libro en la mesa


https://www.duolingo.com/profile/aly.vidal11

He puts the book on the table. montyman1962


https://www.duolingo.com/profile/montyman1962

Como escribo entonces el pone el libro en la mesa


https://www.duolingo.com/profile/Eurisel

He puts the book on the table...


https://www.duolingo.com/profile/elnatural2

Put es un pasado simple, creo que el punto es conocer el verbo en sus tiempos; la oracion esta usando el singular HE con el verbo PUT sin la S al final lo derivo en un pasado es un verbo REGULAR


https://www.duolingo.com/profile/lufloidio

Put es un verbo irregular, si fuera un verbo regular el pasado seria puted (el cual no existe )


https://www.duolingo.com/profile/manzanaputrida

yo creo que es correcta


https://www.duolingo.com/profile/Gonzalopenaranda

Colocar o poner significa lo mismo


https://www.duolingo.com/profile/Gerio93

El puso el libro encima de la mesa no es correcto?!?! Venga hombre!


https://www.duolingo.com/profile/BeverlyDeS

Yo tambien coloque encima de la mesa por la palabra "on" y me sale que esta mal..!


https://www.duolingo.com/profile/uleilense

"El puso el libro encima de la mesa" creo que también es correcto


https://www.duolingo.com/profile/Sonindoza

"El coloco el libro sobre la mesa", esta traducción debe ser aceptada ya que la palabra "coloco" es sinónimo de "puso"


https://www.duolingo.com/profile/EduardaMaria8

Yo puedo traducir, el colocó el libro sobre la mesa, el colocó el libro en la mesa, el puso el libro en la mesa.


https://www.duolingo.com/profile/surramon

Cuando le das a la tortuga dice claramente "puts" y cuando le das a normal dice "put" eso me ha llevado a error....


https://www.duolingo.com/profile/EmeritaGar1

Vamonos a la Escuela ahi no es una maquina . Gracias a las personas que nos ayudan.


https://www.duolingo.com/profile/little-viejo

Parece que esta hablando otro idioma


https://www.duolingo.com/profile/hernanmendezh

Puede también ser presente:" el pone el libro sobre la mesa". ¿Por qué la marcan como incorrecta entonces? To put, put , put


https://www.duolingo.com/profile/aly.vidal11

elnatura12 Put : es un verbo irregular. Es igual en los tres tiempos.: put El tiempo; Se distingue por el contexto de la oracio'n.


https://www.duolingo.com/profile/gladys185

Pero por que no me vale la respuesta si esta correcta


https://www.duolingo.com/profile/aly.vidal11

gladys185: ¿Cu'al fue' tu respuesta?''


https://www.duolingo.com/profile/vickidemontes

Mi respuesta esta correcta


https://www.duolingo.com/profile/NiharbiZar

El problema es que Put aplica en presente, pasado y pretérito.


https://www.duolingo.com/profile/tortuga2o

Le coloque s al put


https://www.duolingo.com/profile/SaMyZaBaLa

hey copie él en minúscula y me lo puso malo


https://www.duolingo.com/profile/jjap400

Esta oracion tambien se puede interpretar en presente?


https://www.duolingo.com/profile/joanrivera

Para que la oración fuera válida en presente habría que agregar una "s" al final de la palabra "put", así: "He puts the book on the table".


https://www.duolingo.com/profile/MayorDub

todos están mal, se debe poner sobre la mesa porque el inglés es muy estricto a comparación del español que es tan sucio y variado que podemos poner muchos sinónimos o incluso palabras mal dichas que nosotros entendemos, eso de que, "en" quieran decir "sobre" duolingo no te va a poner a !ok! disculpa si quieres pon la palabra que quieras y yo te la pongo bien escroto mal formado


https://www.duolingo.com/profile/JosJoaqunI

Poner: Infinitivo,pasado y pasado participio iguales;put,put,put.Como identificar si en esta oracion es presente o pasado: He put the book on the table


https://www.duolingo.com/profile/gabriel.sanchez3

he puts, "he" es tercera persona singular por lo tanto el vervo debe ir con "s" al final, esta mas desarrollada la respueta.


https://www.duolingo.com/profile/bart.valle

el verbo "put" como saber cuando sera el presente o en pasado. porque en ambos pienso que esta bien la oracion.


https://www.duolingo.com/profile/RodrigoVal10

Porque no es puts?


https://www.duolingo.com/profile/rcasique

El coloca, en presente. Dice que lo correcto es colocó en pasado. Error


https://www.duolingo.com/profile/MORA_GIOVANNY

muy mal es tercera persona


https://www.duolingo.com/profile/Silvi.mochita

Mi respuesta es correcta, pero quise saber porque tantos comentarios con algo tan básico☺


https://www.duolingo.com/profile/jmontielsilva

Cómo saber el presente y el pasado si es la misma cosa


https://www.duolingo.com/profile/jesusportillo28

Put no es presente? (Yo coloco)


https://www.duolingo.com/profile/DavidGalindo

la palabra "put" es escribe igual tanto en presente como en pasado, ¿como identifico cuando una oración como esta, esta en pasado o presente?


https://www.duolingo.com/profile/franz145784

put es el mismo en pasado y en presente


https://www.duolingo.com/profile/MiguelPere346699

Devia de ser asi he puts the book on the table


https://www.duolingo.com/profile/ascenethca

Escribi en ingles He put the book on the table . el puso el libro sobre la mesa, no entiendo que esta mal escrito


https://www.duolingo.com/profile/o350

La fonética dice sin duda la s final en puts y no put como me corregís


https://www.duolingo.com/profile/veruscka1999

"He put" no es "He puts"??


https://www.duolingo.com/profile/Majklo_Blic

"He put" es el tiempo pasado; "he puts" es el tiempo presente.


https://www.duolingo.com/profile/frbreijo

Eso es correcto, por supuesto. Pero ¿cómo saber si la frase está referida al "pasado" o al "presente"? ¡ El contenido es el mismo! ..." él PONE el libro en (o sobre) la mesa" o..."él PUSO el libro sobre (o en) la mesa"... (El contexto es imprescindible y aquí no hay contexto, solo una frase)


https://www.duolingo.com/profile/Majklo_Blic

Es sencillo. Los angloparlantes prefieren utilizar el presente continuo (el gerundio) en lugar del presente simple. El presente simple usualmente indica que una acción es habitual o repetitiva.

We are putting the food on the table.

When it's time to eat, we put the food on the table.

We put the food on the table every Sunday.

Por consiguiente, si una frase es ambigua entre el presente y el pasado, más probable se refiera al pasado.

We put the food on the table [already].

Escribí sobre esto en otro hilo; haz clic aquí y desplázate hacia abajo para leerlo.


https://www.duolingo.com/profile/frbreijo

Parece que hay una pequeña confusión. ¿No debería ser "He PUTS the book on the table?


https://www.duolingo.com/profile/valencia1904

Si no fuera porque la lección trabaja el pasado, también podría traducirse en presente si se leyera la frase fuera de ese contexto.


https://www.duolingo.com/profile/GILMARCER

He puts no es conjugación correcta del verbo to put en tercera persona del singular?


https://www.duolingo.com/profile/acerocha

que yo sepa la palabra "put" es lo mismo para pasado y para presente, por lo que entiendo que se puede traducir por "pone" y "puso"


https://www.duolingo.com/profile/Yrene.

he put the book on the table el puso he put the book on the table el pone... como se yo si haba en pasado,? en esta frase en concreto dice exactamente lo mismo!!!


https://www.duolingo.com/profile/Beatr030950

lo traducí como da la respuesta correcta , mal correjido


https://www.duolingo.com/profile/SuarezFrance7

On = en,encima, o sobre alguien o algo Ejemplo1 On the floor (sobre el piso) 2 On the table (encima de la mesa)


https://www.duolingo.com/profile/-ninguno.

A mi solo me recuerda a la vieja propaganda dd open english "the books on the table, table, table" jajajajaj


https://www.duolingo.com/profile/jruiztrigueros

La oracion esta en pasaso, por eso no se pone s al final del verbo.


https://www.duolingo.com/profile/joliverb

no puede ser "el dejo el libro en la mesa"?


https://www.duolingo.com/profile/joliverb

yo escribi "el dejo el libro en la mesa", y me la marca mal por "dejo" en vez de "puso"


https://www.duolingo.com/profile/victoria440515

no encontré mi error


https://www.duolingo.com/profile/louis667890

The books on the table, table table


https://www.duolingo.com/profile/Homarna

3 persona del singular He puts


https://www.duolingo.com/profile/mikeltralala

PUT PUEDE SER EN PRESENTE Y EN PASADO, CON LO CUAL ESTÁ BIEN DE LAS DOS MANERAS.


https://www.duolingo.com/profile/jak2154

no podría ser "he was put"?


https://www.duolingo.com/profile/AnglicaHer454266

Yo estoy poniendo she y me pone que escribi he


https://www.duolingo.com/profile/marialuisa195126

El verbo put es un verbo irregular cuyo tiempo pasado es tambien put


https://www.duolingo.com/profile/Francely843684

La palabra "put" también es coloca o colocó. No nada más puso.


https://www.duolingo.com/profile/libardobedoya

hello put mean poner or puso thanks


https://www.duolingo.com/profile/Jhoana362333

The book, se escucha como pock


https://www.duolingo.com/profile/Marian297

No había ninguna "la"


https://www.duolingo.com/profile/JavierPea555409

En español "Puso el libro" es lo mismo que "colocó el libro". No sé dónde está mi error.


https://www.duolingo.com/profile/soy_zangetsu

can't someone comment a joke about open english already?


https://www.duolingo.com/profile/AlonsoMayo1

Coincide la respuesta mia con la de duo. Aun asi dice hacer falta una palanra


https://www.duolingo.com/profile/OscarMarco4

Presente"put" Pasado "put" Participio pasado"put"


https://www.duolingo.com/profile/ensesa

El audio suena "puts". Este problema se da en muchas ocasiones. Deben corregir la locución.


https://www.duolingo.com/profile/xavituri

Es necesario especificar "sobre la mesa", podria ser solo "en la mesa"


https://www.duolingo.com/profile/RicardoVaz052

No se por que pero en ves de que se escuche put como normalmente es, lo pronuncia como :piut


https://www.duolingo.com/profile/NriaTortiRoca

¿No es o mismo presente que pasado en el verbo "put"?


https://www.duolingo.com/profile/MariaIbarg4

Put se dice igual en el Infinitive (infinitivo), en el Past simple (pretérito perfecto simple, que en este tiempo está la frase) tanto como en el Past Participle (pretérito imperfecto). :)


https://www.duolingo.com/profile/Jessica88883

He put the book on the table " Èl puso el libro sobre la mesa " Podría ser acceptable ?


https://www.duolingo.com/profile/gustavo354057

ahhhhh, aclarado gracias


https://www.duolingo.com/profile/GracielaBP

Yo puse: El pone el libro el libro sobre la mesa.- La oración está escrita actualmente y no en pasado.- Me pusieron mal.-


https://www.duolingo.com/profile/antonio532208

Por que 'sobre la mesa? . El puso el libro en la mesa


https://www.duolingo.com/profile/SerithsGraterol

No es lo mismo decir... En la mesa... Que sobre la mesa???


https://www.duolingo.com/profile/AngelEduar195503

En algunas lecciones basta con on the table, y en otras over the table con la misma traducción, ya decídete confundes duolingo.

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.