That is one of the language problems endemic to other countries, I have never in eight decades heard someone say the shoes of your daughter are red, it's always, you daughter has red shoes you have a white bed or your dad's bed is white and so on. One of the vagaries of foreign language.
@Becky57701, but there are many cases where both are possible:
The film’s hero or The hero of the film (both possible)
Sometimes when we first mention a noun, we use of, and later when we refer to it again, we use ’s:
The mountains of Pakistan are mostly in the north. At least one hundred of them are above 7,000 metres … Most of Pakistan’s mountains are in the spectacular Karakoram range.
that is from your link.
Those examples feel very unnatural to me. My uncle's car is red, your daughter's shoes are too small, my son's school is closed. I can't think of a situation in which it would be natural to use an 'of' construction for literal possession. 'The buckles of your daughter's shoes are silver' would be okay though. Hmmm. This is good: https://dictionary.cambridge.org/grammar/british-grammar/determiners/possession-john-s-car-a-friend-of-mine We don't use 'of' 'When we are talking about things that belong to us, relationships and characteristics of people, animals, countries, categories, groups or organisations made up of people.'