"その果物はそのカゴの中にあります。"

訳:The fruit is in the basket.

6ヶ月前

1コメント


https://www.duolingo.com/hirasabre
hirasabre
  • 25
  • 5
  • 2
  • 1065

be put で(無造作だけど)置かれている、入れられているってならないのかな? 別に果物自身が自分の意志でそのカゴに入った訳じゃ無いから受動態にする必要があると思うんだけど。それともその置かれている状況だけを説明したいのかな?

6ヶ月前
英語を無料で学ぼう。1日5分ゲーム感覚で学習できます。