"The cups are very small."
Translation:Os copos são muito pequenos.
"As xicaras sao bem pequenas." This is what I put but it was marked wrong. I think it's right but not sure. Is the way I said it only a regional way of speaking?
No... when "muito" is related to adjective ([adv] meaning: very, too), it is always masculine and singular. So, muito = very.
If it is related to nouns, it has masculine/feminine/sing/plural forms: Many= muito, muitos, muita, muitas.
- Tenho muitos copos (I have many glasses).
Muito, muita = much.