"Das Dach ist aus Zucker."

Traduction :Le toit est en sucre.

April 28, 2018

10 commentaires


https://www.duolingo.com/Limeila

Attention, c'est sûrement une sorcière qui vit dans cette maison en pain d'épices !

April 28, 2018

https://www.duolingo.com/OcciTania

celle du conte 'Hansel et Gretel"!

June 8, 2018

https://www.duolingo.com/amyxz

Le toit ou les fenêtres sont en sucre ? --- Voilà une citation: "Quand ils s'en furent approchés tout près, ils virent qu'elle était faite de pain et recouverte de gâteaux. Les fenêtres étaient en sucre. - Nous allons nous mettre au travail, dit Hansel, et faire un repas béni de Dieu. Je mangerai un morceau du toit; ça a l'air d'être bon!"

Mais qu'est-ce que c'est que ça ? "Hansel et Gretel" ! Amuse-toi bien, OcciTania ! https://www.grimmstories.com/language.php?grimm=015&l=de&r=fr

December 2, 2018

https://www.duolingo.com/CesarEngrenage

Lol

March 2, 2019

https://www.duolingo.com/amyxz

La sorcière

  • Langue, langue lèche! Qui donc ma maison lèche?

Les enfants répondirent

  • C'est le vent, c'est le vent. Ce céleste enfant.
December 2, 2018

https://www.duolingo.com/Dan140860

"la toiture" est refusée. y'a t'il un mot pour traduire toiture?

November 10, 2018

https://www.duolingo.com/JordanLoc1

Frisson

January 22, 2019

https://www.duolingo.com/FredericGuilbert

nous voilà dans un des contes des frères Grimm HANSEL ET GRETEL

January 30, 2019

https://www.duolingo.com/MorganVonBrylan

Pourquoi "est fait de sucre" n'est pas bon ?

June 6, 2019
Apprends l'allemand en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.