"The population is important."

Fordítás:Fontos a lakosság.

4 éve

8 hozzászólás


https://www.duolingo.com/kogu4
  • 25
  • 1797

Fontos a lakosság. Nem ugyanaz?

4 éve

https://www.duolingo.com/ottrok
  • 11
  • 7
  • 7
  • 5
  • 4
  • 9

Nekem jó a populáció, elfogadta

4 éve

https://www.duolingo.com/aranyodu

A népesség fontos. // elfogadta

3 éve

https://www.duolingo.com/Istvn643713

Egyszerűen érthetetlenűl beszél a nő. Az important inform-ként lehet érteni, még lassított verzióban is.

2 éve

https://www.duolingo.com/1158534388
  • 25
  • 25
  • 5
  • 735

teljesen igazad van

1 éve

https://www.duolingo.com/Harga
  • 25
  • 1837

Nem gond, csak meg kell jegyezni, hogy ami így hangzik, azt hogyan írják és mit jelent.

8 hónapja

https://www.duolingo.com/MarkDnielE
  • 17
  • 16
  • 14
  • 12
  • 11
  • 7

A lakosság importálása, mért nem jo?

1 éve

https://www.duolingo.com/Harga
  • 25
  • 1837

Jó az, angolul valami ilyesmi lenne: "The import of the population."

8 hónapja
Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.