Doesn't it also mean "My turtles are going to eat"?
Ñurha qintra can be nominative or accusative. So sadly it can not be differentiated here. And so it can mean both:
"My turtles will eat" (turtles -> nominative)
"They will eat my turtles" (turtles -> accusative)
Hm I choose to translate it as 'my turtles will eat'. No one's eating my turtles...
Oh sry i first read "doesn't it always mean..." so i thought i need to explain it. Im sorry :D
But i'll leave the explanation here anyway for other people