Duolingo, dil öğrenmek için dünyadaki en popüler yollardan biridir. En önemlisi, %100 ücretsizdir!

"Yarın günlerden ne?"

Çeviri:What day is tomorrow?

4 yıl önce

12 Yorum


https://www.duolingo.com/ozlena

What day is,what is day arasındaki anlam farkını açıklayabilirmisiniz acaba

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/smooth94

What is the day tomorrow olamazmı acaba

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/vg37

Ben de böyle yazdım kabul etmedi

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/Ibrahimztr

Wich day is tomorrow olmaz mı

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/vvsey
vvsey
  • 25
  • 25
  • 24
  • 21
  • 15
  • 9
  • 6
  • 4
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2

"Which" = "hangi". Yarın günlerden hangi? Çok yanlış değil, ama normalde "what day" ve "günlerden ne" kullanıyoruz. Ama bunu söyleyebilirim: Cumartesi ve pazar zamanım var. Sana hangi gün iyi? "Which day is good for you?"

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/ismail912039

Senin dediğini yarın hangi gün diye çeviririz olur biter

6 ay önce

https://www.duolingo.com/sude_ece_1304

what is the day of tomorrow dendiğinde cümlenin anlamı ne yönde değişir

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/zlmytkn

ben de which day is tomorrow demiştim.

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/nejmikurt

günler derken çoğul değilmi

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/receptoklu

yarin gunlerden ne diye sorarsaniz ? ben cumlede among ararim ve bir days ararim.. ama hangi gun diye sorarsaniz. what day is tomorrow ? diyebilirdim

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/MuratDoganay

What is the next day?

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/Berkay315835

Soru zarfı - yardımcı fiil - özne sıralama bu şekilde gitmiyor mu ?

2 ay önce