Translation:What grade are you in this year?
"What grade are you this year?" is also correct, but is marked as wrong here. Please fix.
This response axed me from the testing out! ARRGH!
Sentences like this make me terrified of the chinese language, as much as i love it. Sounds like "nijinijiniji"
Chinese is all right, it's the Chinese English that makes all the trouble. I find the same problems testing my Chinese, and the other way around - trying to see how it looks to learn English from Chinese.
Yes. I suspect that the voices have received announcer training.
Can't say the same for the Spanish course, alas.
Or recording quality.
The Chiclet interface provides its own nuisances—using de instead of dei3 for 得, for example. I have my doubts about sequences requiing tone adjustments as well.
But only 10% of Chinese characters are polyphonic. In Japanese, to a first approximation, ALL characters are. This morning's visit to the Dates skill was a nightmare!
The 几年级 Word Bank tile is silent, they always stay silent for the entire lesson. Defective network code? Sigh Reported [The audio does not sound correct] 2019 June 6th Thursday Opera 60.0.3255.141 Mac OS X 10.11.6 64-bit.