- Forum >
- Topic: Chinese >
- "你今年几年级?"
"你今年几年级?"
Translation:What grade are you in this year?
37 Comments
745
Chinese is all right, it's the Chinese English that makes all the trouble. I find the same problems testing my Chinese, and the other way around - trying to see how it looks to learn English from Chinese.
536
This is about your school year, if you're in 12th grade(year 12), 11th grade(year 11) etc...
to talk about your grades, your "marks", then, that would be 成绩 (cheng ji) cheng2 ji4
Yes. I suspect that the voices have received announcer training.
Can't say the same for the Spanish course, alas.
Or recording quality.
The Chiclet interface provides its own nuisances—using de instead of dei3 for 得, for example. I have my doubts about sequences requiing tone adjustments as well.
But only 10% of Chinese characters are polyphonic. In Japanese, to a first approximation, ALL characters are. This morning's visit to the Dates skill was a nightmare!
389
'Grade' is not a term used for year groups in the UK education system. We are given grades as a result of tests or exams. 'Year group' would work here.
389
I know that we UK speakers of English are in a minority, but how I agree! I don't know about you, but I feel a sense of ownership as an English speaker of English. Spells in Malaysia have certainly taught me that there are plenty of other versions of what I used to think was MY language. It's good to share - I think.