1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Portuguese
  4. >
  5. "Elas mantinham as janelas ab…

"Elas mantinham as janelas abertas."

Traduction :Elles maintenaient les fenêtres ouvertes.

April 30, 2018

2 messages


https://www.duolingo.com/profile/dadmax67

elles laissaient les fenêtre ouvertes c'est mieux que gardaient les ...garder à ici le sens de conserver, maintenir, . Elle gardait le beurre au frigo, elle conservait son vin dans la cave, mais elle laissait sa voiture au garage, et pas elle gardait sa voiture au garage. Dans ce sens garder n'est à ma connaissance plus ou presque jamais utilisé. cela devient une tournure lourde et plus très française.


https://www.duolingo.com/profile/blaneke

Je comprends votre réserve pour "garder", mais jamais je n'emploierais "maintenir", mais je laisse la fenêtre ouverte, je la garde ouverte, mais je ne la maintiens pas ouverte, c'est très bizarre, c'est une traduction littérale.

Learn Portuguese in just 5 minutes a day. For free.