1. Forum
  2. >
  3. Topic: Czech
  4. >
  5. "Proč jej žerou ovce?"

"Proč jej žerou ovce?"

Translation:Why do sheep eat it?

April 30, 2018

15 Comments


https://www.duolingo.com/profile/Paul378887

Is it possible, or even common, to use “to” instead of “jej”?


https://www.duolingo.com/profile/endless_sleeper

Yes, it's possible and it's more common than jej.


https://www.duolingo.com/profile/Vlad_Lesnievski

Without a context, is "Why do sheep eat him" a proper tranalsation (grammatically)?


https://www.duolingo.com/profile/nueby

It has been on the accepted list for years.


https://www.duolingo.com/profile/Jenda-48

"Proč to ovce žerou?"


https://www.duolingo.com/profile/VladaFu

Co je cílem této jen tak pohozené věty? Je to jeden z mnoha uznávaných překladů. Ale prosím, pokud se chcete na něco zeptat, položte dotaz. Pokud chcete něco okomentovat, okomentujte to. Stačí nevyskakovat jako čertík z krabičky a neobviňovat z nesmyslů, jako tu teď kdosi předváděl.


https://www.duolingo.com/profile/Jenda-48

Z vaší odpovědi stačí, že je to přijímaný překlad. Žádný čert z krabičky. A můj variantní překlad jen uvedením věty nepodàvám v Duolingu pouze já. Je to stručné. Osobně bych jej navrhoval přijmout za hlavní. Toť vše.


https://www.duolingo.com/profile/VladaFu

Ale vžduť jsem vám už kolikrát vysvětloval, že ta anglická věta je překladem té české. Tahle věta je tu od toho, aby ukázala to "jej", takže tam opravdu nelze dát "to".

Jako čertík z krabičky (nejen) tu skákal někdo jiný, nejspíš vám to přišlo mejlem.


https://www.duolingo.com/profile/Jenda-48

Ano, přišlo to mejlem , ze sledování diskuze a ja hned6 nepoznám, jestli je to aecz nebo czae. Chápu, ze je-li vstupem takto zadaná česká věta, tak jen mohu třeba říct, ze se mi nelibi. Toť vše. A sledovaných diskuzí mám tedy mnoho, ze dvou účtů, x48 a x-48. A oba v obou variantách.


https://www.duolingo.com/profile/svrsheque

osobně byste to navrhoval přijmout za hlavní, že?


https://www.duolingo.com/profile/jenda48

Určitě. Ale česká věta tak byla zadána. Moderátoři mohou pouze moderovat v tomto případě pouze anglický překlad, nebo navrhnout větu k vyřazení. Takže je nutné rozlišovat který jazyk v daném kurzu je vyučován. Bohužel, sleduji oba.


https://www.duolingo.com/profile/nueby

Something must have gone over your head, so let me spell it out:

Osobně bych jej navrhoval přijmout za hlavní. Toť vše.


https://www.duolingo.com/profile/Janmunroe

My hearing isn't great but "je" would also be accepted here grammatically, correct (although maybe not in a 'type-what-you-hear" exercise.)?


https://www.duolingo.com/profile/VladaFu

Yes, je would also work here. The audio says "jej", however.


https://www.duolingo.com/profile/AgnusOinas

While "je" is a correct accusative of the neuter "ono" (it), note that it's rather old-fashioned and high register. Native speakers will interpret "Proč je žerou ovce?" as "Why do sheep eat them?" unless it's clear you're asking about a singular object - and even then it will come off as snobby or weird to use "je" for a singular pronoun.

Learn Czech in just 5 minutes a day. For free.