Actually that's the fruit of the tree of good and evil, no line in the Bible said that it was an apple.
If you go to the slow version of the audio, it is clearly "dab." It's only "gab" in the normal version.
Wow this sound so similar to English! I can even find its meaning without hover the word!
Yeah, it's too bad this tense is casual, common, and informal in English and serious, uncommon, and formal in German.